Hopp til innhold

Samiske skilt ønsket flere steder

Samer i Nordland og Troms vil også ha stedsnavnene skiltet på samisk. Skånland kan være først ute.

Ordføreren i Skånland Svein Berg (Ap).

Ordføreren i Skånland, Svein A. Berg, skyver spørsmålet over til rådmannen.

Foto: Dan Robert Larsen / NRK

Ann-Mari Thomassen

Ann-Mari Thomassen i Hinnøy- og omegn sameforening.

Foto: Eilif Aslaksen / NRK

Statens vegvesen venter nå på at Skånland kommune i Sør-Troms skal bestemme plasseringen av skiltene.

Trøssemark i Skånland i Sør-Troms er fortsatt kun skiltet på norsk, selv om kommunetsyret har vedtatt det samiske navnet "Vuopmegeahči".

Dette er et av tre steder som har fått vedtatt det samiske navnet. Hinnøy- og omegn sameforening har jobbet i 20 år med å får stedsnavnene skiltet på samisk.

Ventet i halvannet år

Statens vegvesen som har ventet i halvannet år på at Skånland kommune skal bestemme plasseringen av skiltene. I april 2010 sa kommunens kultursjef Elisabeth Øien dette:

– En del av det kommunestyret skal gjøre er å finne ut hvor de skal stå. Med det samme det er avklart 22. april, så vil Statens veivesen starte ganske fort med å sette de opp, sa Øyen da.

Bådåddjo, Samisk byskilt for Bodø
Foto: Harald Krogtoft / NRK

Ordføreren skyver saken over til rådmannen, og rådmann Merethe Hesten sier at det har vært vanskelig å bestemme hvor skiltene skal stå.

– Vi må avklare hvor disse stedsskiltene skal settes opp. Det står jo ikke norske skilt heller på disse plassene fra før. Det har tatt litt tid, og det har vel tatt litt lenger tid enn det var behov for. Nå skal det være klart for at veivesenet skal kunne gjøre sin jobb, bedyrer rådmann Merethe Hesten.

Samer i Ballangen og i Majavatn i Nordland vil også ha stedsnavnenen skiltet på samisk i likhet med Bodø/Bådåddjo.

Korte nyheter

  • Legger Digermulen vindkraftverk på is

    Finnmark Kraft og Fred. Olsen Renewables har besluttet å prioritere Laksefjorden vindkraftverk, mens arbeidet med Digermulen vindkraftverk stilles i bero.

    Det melder Finnmark Kraft i en pressemelding.

    – Vi retter nå fokus mot å videreutvikle Laksefjorden vindkraftverk, og dette inkluderer en tett dialog med grunneier, lokalsamfunn og andre rettighetshavere.

    Prosjektet er tenkt lokalisert på halvøya mellom Eidsfjorden og Mårøyfjorden i Lebesby kommune, og har et potensial på cirka 60–65 turbiner og en total installert kapasitet på inntil 450 Megawatt.

    – Vi har stor tro på at Laksefjorden vindkraftverk kan bli et verdifullt prosjekt for regionen. Prosjektet vil, ved å utnytte et areal som i stor grad allerede er regulert til vindkraftformål, gi store inntekter til Lebesby kommune, og en forbedret forsyningssikkerhet Nordkinnhalvøya.

  • Čiekčá vuosttas geardde Sámi ovddas

    Guhtta joavkku servet dán gease Conifa nissončiekčamiidda Bodåddjos.

    Sámi nissonriikkajoavku lea okta favorihtain vuoitit dán gease CONIFA čiekčamiid. Sii oainnat vuite 2022 CONIFA nissončiekčamiid Indias mat ledje vuosttaš stuorát gilvvut.

    Jenny Marie Mannsverk lea okta dan 18 čiekčis váldon mielde ovddastit sámi nissonriikkajoavkku dán gease.

    Son ii leat ovdal čiekčan Sámi ovddas, ja lohká šaddat hui somá ja illuda dasa. – Mun lean maid hui giitevaš go dán vejolašvuođa dál oažžu, lohká Mannsverk.

    Jenny Marie Mannsverk, FA Sápmi
    Foto: Privat
  • Buljo joatká Juoigiid searvvi jođiheaddjin

    Karen Anne Buljo vuolgá ođđasit jođihit Juoigiid Searvvi. Dát searvi lea ásahuvvon 1988;is ja lea árbevirolaš juigiid várás. Sin doaibma lea ovddidit ja seailluhit árbevirolaš juoigama juoigama.

    Buljo lohká leamaš miellagiddevaš jođihit searvvi ja son lea bidjan olu návccaid dasa. Kontinuitehta lei okta sivva manin son válljii joatkit.

    – Álggus mun ledjen jurddašan ahte in mun joatkke, muhto fuomášedjen ahte gal mun veajan. Ulla Pirttijärvi lei nubbijođiheaddji, ja moai smiehtaime ahte moai jotke.

    Ulla Pirttijärvi Länsman maiddái válljii joatkit doaimmas ja lea searvvi nubbijođiheaddji.

    Karen Anne Buljo
    Foto: Marie Louise Somby