Hopp til innhold

– Samisk går i søpla

Frp dropper samisk i valgprogrammet. Partiet er ikke alene om det.

Ivar Simonsen, Grethe Anita Andersen og Vibeke Larsen

Frps Ivar Simonsen har ikke ressurser til å skrive programmet på samisk. Frps 2. kandidat Grethe Anita Andersen (i midten) og Vibeke Larsen på folkemøtet i Skånland torsdag.

Foto: Eilif Aslaksen / NRK

– Vi har norsk som et samhandlingsspråk, sier Ivar M. Simonsen - toppkandidat for Frp i valgkrets 5.

GULDAL: Eai vuorut sámegiela

Derfor er også partiets mål i forhold til samepolitikken skrevet kun på norsk.

– Vi har rett og slett ikke ressurser til å skrive det på samisk. Programmet er noe som sjelden leses, og som går rett i søppelbøtta hos folk, sier Simonsen til NRK Sámi Radio.

LES OGSÅ: Skriver på norsk for å spare tid

Ikke penger og kompetanse

Det ble mye fokus på samisk språk under folkemøtet i Skånland torsdag kveld som NRK Sámi Radio arrangerte. I valgkretsen brukes lulesamisk og pitesamisk, men også en del nordsamisk.

Publikum var svært opptatt av hva partiene ville gjøre for å bevare og styrke samisk. Samtlige toppolitikere i valgkretsen lovte å gjøre noe med det. I valgprogrammene for neste fire års periode har språket en sentral plass.

"Informasjon som angår den samiske befolkning må være tilgjengelig både på norsk og samisk", heter det i valgprogrammet til Samenes Folkeforbund (SFF) - på norsk.

– Økonomien strakk ikke til. Derfor klarte vi ikke å oversette programmet til samisk. Vi kan ikke annet enn å beklage overfor de som bare leser samisk. Dette er ikke holdbart. Vi prioriterte bort det samiske, og vi kan ikke annet enn å beklage det, sier SFF-leder og toppkandidat Odd-Roar Strømme .

Ann-Mari Thomassen og Odd-Roar Strømme

Ann-Mari Thomassen og Odd-Roar Strømme.

Foto: Eilif Aslaksen / NRK

I valgkrets 5 hvor Vibeke Larsen er Aps toppkandidat, har partiet oversatt valgprogrammet til to samiske hoveddialekter. Partiets hovedprogram er imidlertid oversatt til nordsamisk.

– Vi har ikke fått tak i oversettelsesressurser, sier Larsen til NRK Sámi Radio.

LES OGSÅ: Etterlyser samisk hos politikere

LES OGSÅ: – Sámepolitihkkárat eai čále sámegillii

– Bare fine ord

Norske Samers Riksforbund (NSR) er det eneste partiet som har skrevet sitt valgprogram både på nord-, lule- og sørsamisk, i tillegg til norsk. Førstekandidat Ann-Mari Thomassen i valgkrets 5 sier dette viser at NSR selv gjør det partiet vil at andre skal gjøre.

Hun synes ikke de øvrige partienes løfter i valgprogrammene er troverdige.

– At de andre prioriterer bort samisk, viser deres språkpolitikk i praksis. Programløftene deres blir bare fine ord, og ikke noe mer.

Thomassen sier det gjør vondt å høre Frps Ivar Simonsen si at program på samisk går rett i søpla.

– Vi har i lang tid jobbet for å styrke samisk i alle sammenhenger, sier hun.

Folkemøte i Skånland

Publikum var opptatt av hva politikerne ville gjøre for det samiske språket.

Foto: Eilif Aslaksen / NRK

Korte nyheter

  • SV tok opp samiske asylsøkere i spørretimen

    Sosialistisk Venstreparti (SV) tok nylig opp situasjonen til samiske asylsøkere fra Russland i den skriftlige spørretimen på Stortinget.

    – Hva gjør justis- og beredskapsministeren for å komme á jour med sakene til fortvilte mennesker som har ventet i tre år, spurte Birgit Oline Kjerstad (SV).

    Hun mener at så lang ventetid er ødeleggende for mennesker.

    Justis- og beredskapsminister Astri Aas-Hansen svarte dette:

    – Saksbehandlingstiden i asylsaker er dessverre lengre enn ønskelig. Jeg har tillit til at Utlendingsdirektoratet arbeider for å sikre raskere saksbehandling av asylsøknader i henhold til kravene i forvaltningsloven.

    Aas-Hansen viser til UDIs nettsider for informasjon om forventet ventetid ut fra søkers statsborgerskap og sakstype.

    Birgit Oline Kjerstad, asylpolitisk talsperson SV
    Foto: Silje Rognsvåg / nrk
  • Kommunenes tilbud til samiske innbyggere løftes fram i stortingsmelding

    Kommunenes ansvar for å gi gode og likeverdige tjenester til den samiske befolkningen er tema for årets stortingsmelding om samisk liv som legges fram fredag.

    − Kommunene og fylkeskommunene har en viktig rolle i arbeidet med å sikre også samiske innbyggere gode tjenestetilbud. Gjennom meldingen får vi løftet fram og synliggjort alle gode lokale initiativ som er avgjørende for hvordan samisk språk, kultur og samfunnsliv kan utvikles på en god måte, sier kommunal- og distriktsminister Kjersti Stenseng (Ap).

    Helse- og omsorgstjenester til eldre samer, barnevern og krisesentertilbud er blant det som løftes fram, i tillegg til andre sosial- og velferdstilbud i regi av blant annet Nav, opplyste regjeringen da de ba om innspill til meldingen i august i fjor.

    Stenseng viser til eksempler fra flere kommuner og fylkeskommuner som jobber for å bevare det samiske.

    − Lavangen kommune har ansatt en prosjektleder som leder et forsoningsprosjekt i kommunen. Troms fylkeskommune har ansatt en fylkeskoordinator for samisk opplæring og har etablert tre ressursskoler for samiskopplæring. For å styrke og øke antall aktive samiske språkbrukere har Trøndelag fylkeskommune systematisert språkarbeidet i en egen handlingsplan, sier hun.

    (©NTB)

    Kjersti Stenseng, kommunalminister (Ap)
    Foto: Milana Knezevic / NRK
  • Garra njuolggadusat luossabivdui: – Dát bávččagahttá

    Norgga jogain lea kriisa eamiluosa dáfus.

    Dál áiggošedje eiseválddit geahččalit gádjut šlája. Danne ásahuvvojit garraseamos luossabivdonjuolggadusat mat goassige leamaš.

    – Dát dáidá bávččagahttit, muhto mis lea dakkár dovdu ahte lea áddejupmi mearriduvvon rievdadusaide, dadjá Birasdirektoráhta direktevra Helge Axel Dyrendal NRK:i.

    Bearjadaga ovdanbuvttii Birasdirektoráhtta ođđa njuolggadusaid, mat gusket luossabivdui jogain ovddos guvlui.

    Laksefiske Tana