Hopp til innhold

Sint på grunn av "Norwegian Lapland"

NSR liker ikke at Finnmark Reiseliv bruker "Norwegian Lapland" i markedføringen av fylket og Sápmi.

Gunn-Britt Retter
Foto: Eilif Aslaksen / NRK

– Begrepene Lappland og lapper er diskriminerende benevnelser vi for lengst trodde var tatt ut av bruk, skriver sametingsrepresentant Gunn-Britt Retter i en pressemelding.

Her er det som gjør NSR forbannet.

"Welcome to Finnmark The Norwegian Lapland"

– Simpelt

Norske Samers Riksforbund (NSR) mener dette fremstår som et simpelt forsøk på å henge seg på populariteten og lønnsomheten som reiselivsnæringen i Nord-Finland har opplevd.

– Turistnæringene i Finland er imidlertid ikke noe Finnmark Reiseliv burde ønske å sammenligne seg med når det gjelder deres behandling av samene, sier Retter.

– Ukorrekt og sjikanerende

NSRs representant i Sametinget mener Finnmark Reiseliv som er en offentlig finansiert reiselivsorganisasjon, har ansvar for å markedsføre den samiske kulturen på en positiv måte.

– Det er både ukorrekt, sjikanerende og skremmende at betegnelsen ”Norwegian Lapland” nå skal selge vår kultur, sier Gunn-Britt Retter fra Nesseby.

Reiselivssjef Jens Harald Jensen synes det er trist at NSR ikke tar kontakt med Finnmark Reiseliv  før de kommer med slike påstander.

– Vi er kjempe stolt av det Finnmark som vi presenterer ute. Den samiske kulturen er en viktig del av dette, og som vi samarbeider med de samiske reiselivsaktørene, sier Jensen.

NSRs sametingsgruppe ber nå Finnmark Reiseliv om snarest å endre bruken av dette navnet. NSR oppfordrer også Sametinget og Finnmark Reiseliv til i fellesskap å komme frem til mer passende markedsføringsmåter av Finnmark og Sápmi. 

Tar ikke bort "Lapland"

Reiselivssjefen i Finnmark skal ta kontakt med NSR og Sametinget for å forklare hvorfor "Norwegian Lapland" brukes.

– Vi kommer ikke til å ta bort begrepet. Budskapet skal brukes på en måte som fremmer den samiske kulturen, sier han til nrk.no/sami.

Korte nyheter

  • Ođđa sámediggeválggaid ferte lágidit maŋimustá geassit

    Sámedikki ságadoalli Pirita Näkkäläjärvi ii sáhte vel dadjat, maid ođđa válggaid lágideapmi johtilis áigetávvaliin mearkkaša, dieđiha Yle Sápmi.

    Alimus hálddahusriekti (AHR) dagai historjjálaš mearrádusa, go mearridii vuosttaš geardde, ahte Suoma sámediggeválggaid galgá lágidit ođđasit.

    Ođđa válggaid galggašii sámediggelága mielde lágidit guovtte olles mánu geažes das, go válggaid gomiheames lea mearriduvvon.

    AHR presideanta Kari Kuusiniemi dulkojumi mielde ođđa válggaid galgá lágidit geassemánu loahpa rádjai.

    Pirita Näkkäläjärvi
    Foto: Ođđasat / Yle Sápmi
  • Eai beasa gieldda gohčodit Pajalan kunta

    Ruoŧa ráđđehus hilgu Pajala gieldda ohcamuša geavahit meänkieli nama «Pajalan kunta» gieldda bálddalas namman, čállá Fria Tider áviisa.

    Ráđđehus mieđiha, ahte lea vuogas čalmmustahttit veahádagaid ja nannet veahádatgielaid.

    Almmatge deattuha ráđđehus, ahte ii ovttage gielddas Ruoŧas leat eambbogo okta almmolaš namma. Sii livčče spiehkastan dás jus livčče dohkkehan ohcamuša.

    Fertešii lágaid rievdadit jus galggašii sáhttit gielddaide dohkkehit eambbogo ovtta nama.

    Meänkieli
    Foto: Svenske Tornedalingers Riksforbund – Tornionlaaksolaiset
  • Gielddaluohti bohciidahttá digáštallama

    Gáivuona gielddastivra evttoha dohkkehit sierra luođi gielddaluohtin. Dát ii oro buohkaid mielas nu buorre jurdda, go sin oaivila mielde ii leat Gáivuonas iežas juoiganárbevierru.

    – Mun in leat luođi vuostá. Luohti lea juoga mii gulai ja ain gullá boazodoalliide ja sámiide geain dát lea oassi iežaset kultuvrras, čilge gáivuotnalaš Levin Mikkelsen.

    Guovddášbellodaga gielddastivrraáirras Svein Oddvar Leiros dat evttohii, ahte Gáivuonas galggašii leat gielddaluohti. Son ii leat ovttaoaivilis Levin Mikkelsen čilgehusain.

    Guovddášbellodaga gielddastivrraáirras Svein Oddvar Leiros dat evttohii, ahte Gáivuonas galggašii leat gielddaluohti. Son ii leat ovttaoaivilis Levin Mikkelsen čilgehusain.

    – Min gielddas lei dáruiduhttin dievaslaš. Dákkár oaivilat gullet dan áigái. Su suokkardallan čájeha, ahte Gáivuonas juigojuvvui. Nu ahte ii leat duohta ahte Gáivuonas ii leat juigojuvvon, lohká Leiros.

    Herman Rundberg ja su joavku Manne dat leat ráhkadan dán luođi.

    – Luođi mihttomearri ii lean suhttadit olbmuid, muhto digáštallan lea bures boahtin, árvala Rundberg.

    Gáivuona gielddastivra ávžžuha sidjiide ovddidit máhcahemiid gielddaluođi birra. Áigemearri lea dán mánu maŋimuš beaivve.