Hopp til innhold

Språk-kritikk mot Sámi Radio

- NRK Sámi Radio gir det samiske språket et B-stempel. Jeg er skuffet over at samisk er prioritert bort på nettsidene, sier NSR-representant Tor Mikalsen. 

Tor Mikalsen
Foto: Eilif Aslaksen / NRK

Han viste til de nye nettsidene som NRK Sámi Radio lanserte i mars i år. Mikalsen tok opp saken under debatten om sametingsrådets beretning på plenumsmøtet i dag.

- Skuffet

- Jeg er skuffet over at sameradioen prioriterer bort samisk på nettet. Dette er et signal om at samene klarer seg uten samisk. Dette kan vi ikke godta, sa Mikalsen.

NSR-representanten fra Nord-Troms forstår argumentene som kommer fra samer som har mistet språket.

- Naturligvis bør NRK også presentere alle nyheter på norsk på nettet. Men dersom det skulle bli snakk om prioriteringer, må samisk være førsteprioritet. Hvis det at alle nyheter publiseres på samisk, resulterer i at noen ikke er oversatt til norsk, mener jeg det er en pris vi må betale. Vi kan ikke være bekjent med at den offentlige samiske mediakanalen er dårligere på samisk enn på norsk, sa Mikalsen.

- Tilbakeskritt

Klemet Erland Hætta (NSR) kritiserte også sameradioen fordi nyhetstilbudet på nettet er på norsk.

- Dette er et stort tilbakeskritt. Samtidig er det gledelig at private foretak prioriterer samisk, sa Hætta.

Medlem av sametingsrådet Terje Tretnes minnet Sametinget om hvor viktig sameradioen har vært for språket gjennom 60 år.

- Hvis ikke dette hadde skjedd, ville språket vært i en helt annen stilling i dag.

 

Korte nyheter

  • Sámemusea Siida evttohassan Jagi eurohpalaš musean

    Sámemusea Siida lea finálaevttohassan Jagi eurohpalaš musean 2024. Vuoiti válljejuvvo Portugala Portimãos miessemánu 4. beaivve European Museum of the Year Award konfereanssas, čállá Siida musea preassadieđahusas.

    – Mii illudat go miehtá Eurohpá leat fuomášan Siidda ođasmuvvama ja min máŋggabealat riikkaviidosaš barggu sápmelaš kulturárbbi ovdii, lohká museahoavda Taina Pieski.

    Mannan jagi gallededje 138 000 olbmo musea, 68 000 dain fitne geahččamin čájáhusaid.

    Jagi eurohpalaš musea tihttelis gilvalit 50 musea 24 riikkas. Dát bálkkašupmi lea juhkkojuvvon juo 47 jagi.

    Siida museum, Finland
    Foto: Ilkka Vayryneninfo / Siida sámi museum
  • Sámi filmmat Oscar bálkkašumi museas

    Dán vahkku leat čájehan árktalaš guovllu muitalusaid The Academy Museum, dahje ge Oscar bálkkašumi museas Los Angelesas čalmmustahttin dihte Eanabeaivvi, čállá Internašunála Sámi Filbmainstituhtta preassadieđáhusas.

    – Midjiide lea stuorra gudni go beassat dáppe čájehit sámi ja árktalaš eamiálbmogiid filmmaid. Lean sihkar dán rahpat olu ođđa uvssaid filbmamáilmmis min filbmadahkkiide, dadjá Internašunála Sámi Filbmainstituhta direktevra Anne Lajla Utsi.

    Earret eará čájehedje Suvi Westta ja Annsi Kömi, Ken Are Bonggo ja Joar Nanggo, Hans Pieskki ja Elle Márjá Eirra dokumentáraid. Dan lassin lágidedje ságastallamiid filbmadahkkiiguin.

    Academy Museum of Motion Pictures lágidii doaluid ovttas Internašunála Sámi Filbmainstituhtain.

    Bird Runningwater (helt til venstre) ledet samtalen som ble holdt etter filmvisningen av arktiske urfolksfilmer på The Academy Museum med filmskaperne Anna Hoover (andre fra venstre), Ken Are Bongo (i midten), Hans Pieski (andre fra høyre) og Elle Márjá Eira (helt til høyre).
    Foto: Michelle Mosqueda / Academy Museum Foundation
  • Biebmobearráigeahčču ii leat šat vuostá bieggaturbiinnaid

    Varanger Kraft Hydrogen fitnodat lea mearridan sirdit plánejuvvon bieggaturbiinnaid mat livčče sáhttán nuoskkidit Bearalvági juhkančázi.

    Diibmá Biebmobearráigeahčču ii miehtan dasa ahte bieggafápmoguovllu viiddidit Rákkočearus, jus datte ribahit golgat kemikálaid de dat golggašedje juhkančáhcái.

    Dál ii leat Biebmobearráigeahčču šat vuostá viiddideami go fitnodat mearridii sirdit njeallje turbiinna, mat livčče sáhttán nuoskkidit juhkančázi.

    Rákkonjárgga orohaga jođiheaddji Johan Magne Andersen fuolastuvvá go gullá NRK:s ahte áigot fas sirdit turbiinnaid.

    – Dát lea ođas midjiide, lohká Andersen.